A görögkatolikus püspökök felszólítása

A V 4-ek görögkatolikus püspökei közös nyilatkozatban hívják fel a figyelmet a közel-keleti keresztényüldözésre és a bevándorlók helyzetének helyes, evangéliumi kezelésére. A napokban a szíriai pátriárkák hasonló felhívást adtak közre azután, hogy április 14-én az USA, Franciaország és az Egyesült Királyság összehangolt támadást hajtott végre Szíria ellen.

érsekek

Magyarország, Szlovákia, Csehország és Lengyelország görögkatolikus püspökei közös erővel kívánjuk felhívni a figyelmet azon keresztény testvéreink kimondhatatlan szenvedésére, akik keresztényüldözés és háborús konfliktusok miatt hazájukat elhagyni kényszerültek. A szolidaritás és a szeretet azt diktálja, hogy a politikai hatalmak képviselőihez és Európa polgáraihoz forduljunk, arra kérve őket, hogy vegyék komolyan fontolóra ezen ártatlan emberek bevándorlását, akik Európában keresnek menedéket.

Püspökként felajánljuk imáinkat, együttérzésünket, valamint a keresztény lelkiségük gyakorlásának lehetőségét egyházmegyéinkben. Ugyanakkor, az átfogó segítségnyújtás érdekében, figyelembe kell vennünk szociális helyzetüket is, amellett, hogy pozitív, befogadó közeget teremtünk számukra.

Mivel a Visegrádi Négyek politikai súlya egyre erősödik, ezért mi is, ezen országok görögkatolikus püspökei fölemeljük szavunkat annak hangsúlyozására, hogy a valóban szükséget szenvedőket úgy kell megsegíteni, hogy közben megmaradjon az európai országok keresztény identitása.

Ezúton elismerjük, hogy e menekülteknek szükségük van arra, hogy emberi méltóságuknak megfelelően fogadjuk be őket, és segítsük a teljesebb életre. Mindazonáltal, szükségesnek tartjuk megteremteni hazatérésük lehetőségét is, hogy ott önazonosságukat annak teljességében élhessék. A közel-keleti békefolyamatok hatékonysága mindnyájunk közös erőfeszítésének függvénye, ill. annak, hogy együttesen tiltakozzunk méltóságuk és emberi jogaik megsértése ellen.

Reméljük, hogy szavainkat megértéssel fogadják, hogy így mindnyájan hozzájárulhassunk otthonukat elvesztett, hitükért üldözést szenvedő keresztény testvéreink nehéz sorsának megoldásához, hogy ne szenvedjenek szükséget, és hogy az igazságosság juthasson nekik osztályrészül. Mély együttérzéssel teli, megértő hozzáállást kívánunk nekik, és békét, amely nélkülözhetetlen nem csak ezen emberek, hanem az egész emberiség haladása érdekében.

                                                                                 Debrecen, 2018. április 25.

A nyilatkozatot aláíró személyek: Ján BABJAK (szlovák), KOCSIS Fülöp (magyar) Eugenio POPOVICS (lengyel), görögkatolikus metropoliták, valamint Milan CHAUTUR (szlovák), Ladiszlav HUCSKO (cseh), Vologyimir JUSCSAK (lengyel), OROSZ Atanáz (magyar), Peter RUSZNÁK (szlovák), SZOCSKA Ábel (magyar) görögkatolikus püspökök.

 

The Greek Catholic Bishops of Hungary, Slovakia, the Czech Republic and Poland want to acknowledge in a joint effort the immense suffering of our brethren in faith who have been expelled from their homeland due to the persecution of Christians and because of military. As a sign of our solidarity and love, we appeal to the representatives of the political powers and to the citizens of the Old Continent to take into serious consideration the migration of these innocent people, who are searching refuge in Europe.

As bishops, we can offer them prayer, compassion and the possibility of living their Christian spirituality in our eparchies. However, in order to fully respond to their needs, it is necessary to take the social aspect of their situation into account as well as to create a positive, welcoming atmosphere for their presence among us.

As the political weight of the Visegrad Four has been significantly increasing, we, the Greek Catholic bishops of these countries also make a point of stressing the importance of helping those in need, while retaining the Christian identity of European countries.

We acknowledge their need of being received in their dignity and of wishing to live a fully human life. However, it is also necessary to foster the possibility for them to return to their homeland and to live their own identity there. The effectivity of the peace process in the Near East depends on the endeavour of us all and on our deliberate denouncement of all the attacks against their dignity and human rights.

We hope our words will be received with understanding, and each of us will contribute to solve the difficult situation of these people, who have lost their homes and have been persecuted for their Christian faith, so that their needs be met, and they be handled with justice. We wish to all them a deep compassionate understanding as well as peace that is necessary for the progress of these people in as well as to the entire human society.

                                                                                                                                                                                                                                                          25th April 2018